兄弟姉妹の話
형제자매가 몇 명이에요?
兄弟姉妹は何人ですか?
きょうだいしまいはなんにんですか?
저는 언니가 한 명 있어요.
姉が一人います。
あねがひとりいます。
남동생이랑 사이가 좋아요.
弟と仲がいいです。
おとうととなかがいいです。
어릴 때 같이 많이 놀았어요.
小さい時よく一緒に遊びました。
ちいさいときよくいっしょにあそびました。
외동이라 가끔 심심했어요.
一人っ子なので時々寂しかったです。
ひとりっこなのでときどきさみしかったです。
형제
きょうだい
형제
자매
しまい
자매
언니/오빠
あね/あに
언니/오빠(형/누나)
남동생
おとうと
남동생
외동
ひとりっこ
외동
사이가 좋다
なかがいい
사이가 좋다
놀다
あそぶ
놀다
어릴 때
ちいさいとき
어릴 때
학습 팁
일본어에서 형/누나를 부를 때 「お兄さん」「お姉さん」은 남의 형제에게도, 자기 형제에게도 씁니다. 한국어처럼 "오빠/형/언니/누나"의 성별 구분이 없어요.